In Matt 6:26, 28, and 32 the subjects are neuter plural, which usually but not always take third person singular verbs. In most witnesses we find:
- 6:26 τα πετεινα ... σπειρουσιν ... θεριζουσιν ... συναγουσιν
- 6:28 τα κρινα ... αυξανει ... κοπια ... νηθει
- 6:32 τα εθνη ... επιζητει
- 6:26 τα πετεινα ... σπειρουσιν ... θεριζουσιν ... συναγουσιν
- 6:28 τα κρινα ... αυξανουσιν ... κοπιωσιν ... νηθουσιν (ℵ1 B [Θ] f1 33; Ath)
- 6:32 τα εθνη ... επιζητουσιν (ℵ B Θ f1.13 33)
- 10:29 - πωλειται VS. πωλουνται (D)
- 13:4 - ηλθεν VS. ηλθον (D L Z al)
- 13:8 - εδιδου VS. εδιδουν (D)
- 13:40 - συλλεγεται ... (κατα)καιεται VS. συνλεγονται ... κατακαιονται (D)
- 15:27 - εσθιει VS. εσθιουσιν (D)
There are also a few places in Matthew where it seems certain that some witnesses alter the singular verb (with a neuter plural subject) to the plural, including:
- 10:2 - εστιν VS. εισιν (L al)
- 13:7 - επεσεν VS. επεσαν (33)
- 13:8 - επεσεν VS. επεσαν (33; 247: επεσον)
- 15:18 - εξερχεται VS. εξερχονται (F M al)
Further, below are some of the disputed places in Matthew where most witnesses have the singular verb (with a neuter plural subject) but a minority have the plural:
- 13:16 - ακουει (E F G K L S U V W Y Γ Δ Π Φ Ω [Byz] 565)VS. ακουουσιν (ℵ B C D M N O X Θ Σ f1.[13] 33 1424 al)
- 19:13 - προσηνεχθη (E F G H Ivid K M S U V W Y Γ Δ Θ Π Φ Ω 078vid f1.13 [Byz] 565)
VS. προσηνεχθησαν (ℵ B C D L Nvid Σ 33. 1424 al) - 25:32 - συναχθησεται (A E F H M S V W Y Γ Δ Φ Ω f1 [Byz] 892. 1424)
VS. συναχθησονται (ℵ B D G K L U Θ Π Σ f13 al) - 26:31 - διασκορπισθησεται (p37vid D E F G H2 K S U V W Y Γ Δ Π Φ Ω f1 [Byz] 565. 1424)
VS. διασκορπισθησονται (p53vid ℵ A B C G H* I L M Σ f13 33 al) - 27:52 - ηγερθη (A C E F H K M S U W Y Γ Δ Π Σ Φ Ω [Byz] 565. 1424)
VS. ηγερθησαν (ℵ B D G L Θ f1.13 33 al)
The same phenomenon of scribal conformation to a nearby usage may be observed in Matt 27:52, where some witnesses conform the number of the first verb with a neuter plural subject to that of the second and where some conform that of the second to that of the first, but where, again, the majority of all witnesses is seen to allow the two non-conformed verbal forms to remain side by side:
- 27:52 ανεωχθησαν ... ηγερθη ([C3] E F H K M S U Γ Δ Σ Φ Ω [Byz] 565. 1424)
- 27:52 ανεωχθησαν ... ηγερθησαν (ℵ[2] B D G [L] Θ f[1].13 [33] pc)
- 27:52 ανεωχθη ... ηγερθη (A C* W Y Π pc)
The situation in Matt 27:52 seems to confirm the observation regarding the majority of manuscripts in 6:26, 28, and 32 above, namely, that they have refrained from conforming the verbal number used by the author. In addition, cross-contamination from the plural forms used in an early Greek-Latin bilingual archetype may also be involved in the alterations seen in Matt 10:29; 13:4, 8, 16, 40; 15:27; 19:13; 25:32; 27:52. For these reasons the less-conformed type of text attested in most documents in Matt 6:28 and 32 should not be rejected.
No comments:
Post a Comment