Some witnesses have εθνικοι το αυτο (including ℵ B D Z f1 33 205 892 1424 al lat sy-c.h co; Bas), but the same internal criterion that would have us accept εθνικοι due to its variance from τελωναι in 5:46 would also have us reject το αυτο due to its apparent assimilation to the same in 5:46. And although some editors (e.g. Griesbach, Fritzsche, Kühnöl, von Soden) have followed this internal criterion strictly and printed εθνικοι ουτως, there are reasons why τελωναι ουτως should not be rejected automatically:
(1) The recurrence of τελωναι (5:46, 47) appeared tautological and invited alteration. Just as Bloomfield (GNT, 1:40) argues that ουτως should be rejected on account of its "great probability" of being a correction "to remove a tautology," it is fair to question why the possible recurrence of the relatively insignificant το αυτο would have prompted correction for this reason rather than the much more noticeable double-occurrence of τελωναι, assuming it to be original.
(2) The nearby use of the relatively rare term εθνικοι (Matt 6:7) in the memorable passage on prayer could have prompted expositors or editors to assimilate one of the occurrences of τελωναι to the expression there, especially since tautology is generally considered a fault of style and thus something to be alleviated rather than created.
(3) Had τελωναι come about by accident, the non-conformity of ουτως is difficult to explain.
(4) The famous ecclesiological passage in Matt 18:17, where both εθνικος and τελωνης are linked together, could have influenced someone toward assimilation. By way of example, Justin (1 Apologia 15.9–10) has οι πορνοι . . . οι τελωναι when citing this pericope, perhaps due to the connection of those terms in Matt 21:31–32. Cf. also the use of τα εθνη in Didache 1.3 in reference to the present pericope, perhaps influenced by the similar comparative technique in Matt 6:32, where τα εθνη occurs.
(5) Although Bloomfield judges that the antithesis favors εθνικοι, he also concedes that the term could have arisen "from a wish to strengthen the antithesis."
(6) Any of the above alterations could have been assisted by the accidental omission of the text in question by two different occurrences of homoeoteleuton error: (a) the skipping from ποι- of ποιειτε to ποι- of ποιουσιν (resulting in the omission of ουχι και οι [τελωναι ουτως]), as actually occurs in one witness (1330); (b) the skipping of the entire verse from ποιουσιν of 5:46 to ποιουσιν of 5:47, as occurs in 18 witnesses (see below).
Text und Textwert #16 results:
1 τελωναι ουτως
07 017 019 028 037 038 041 045 047 055 0257 2 3 6 7 8 9 11 12 14 15 18 23 24 25 26 27 29 30 34 35 36 37 40S 43 45 46 47 49 51 52 53 54 55 56 58 61C 63 65 66 68 70 71 72 73 75 76 77 78 80 83 84 86 89 90 98 100 105 106 107 108 109 111 114 117 119 120 123 125 128 129 130 133 134 136 137 138 140 141 142 143 144 147 148 150 151 152 153 154 155 156 157 158 160 162 167 169 170 171 175 178 179 180 182 183 185 186 187 188 189 190 192 195 196 198 200 201 202 204 207 208 211 212 213 214 217 218 219 220 224 225 226 227 228 229 231 232 234 236 237 238 240 243 244 245 246 247 248 259 260 265 266 267 268 269 270 271 272 274 275 276 278 280 282 283 284 286 288 289 290 291 293 295 296 297 298 301 303 304 305 306 324 329 330 334 343 344 345 347 350 351 353 354 355 358 359 360 361 363 364 365 366 367 373 374 375 376 377 379 380 386 387 388 390 391 392 393 394 399 402 405 406 408 409 410 411 412 413 414 415 417 419C 420 422 428 431 438 439 440 444 445 446 448 449 461 470 473 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 489 490 491 493 494 495 497 500 501 504 505 506 507 509 510 511 512 516 518 519 520 521 522 523 524 525 527 528 529 530 535 544 546 547 548 549 550 551 553 554 555 557 558 563 564C 565 568 569 574 575 578 579 581C 583 584 586 592 594 595 597 600 645 649 651 652 655 660 662 663 664 666 668 672 676 677 679 680 683 684 685 688 689 690 691 692 693 694 696 697 699 706 707 708 711 713 714 715 717 718 719 722 724 725 727 728 729 730 731 733 734 735 736 737 738 741 744 746 747 750 751 752 753 754 757 758 761 762 764 765 766 768S 769 772S 774 775 777 778 779 780 781 784 785 786 787 789 790 793 794S 795 796 797 798 799 800 801 804 805 808 809 811 817 818 819 820 824 825 827 830 833 834 835 836 839 842 843 844 845 851 854 855 856 858 860 861 864 872 873 875 877 878 880 881 886 888 889 890 896 899C 900 902 906 922 924 925 926 927 928 929 931 932 933 934 935 938 939 940 942 943 944 945 946 948 949 951 952 954 955 956 958 959 960 961 962 963 964 965 966 970 971 972 973 975 980 982 986 987 988 989 991 992 994 995 997 998 999 1003 1005 1007 1008 1010 1011C 1013 1014 1015 1018 1019 1020 1021 1026 1028 1030 1033 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1042S 1043 1046 1047S 1048 1052 1056 1057 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1068 1072 1073 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1088 1089 1090 1092 1095 1096 1097 1110 1111 1114 1117 1120 1122 1123 1125 1126 1127 1130 1131 1132 1133 1135 1137 1138 1145 1146 1149 1152 1155 1159 1160 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1172 1173 1174 1176 1179 1180 1181 1182 1185 1188 1189 1190 1191 1193 1196 1197 1198 1199 1200 1203 1206 1207 1208 1210 1211 1213 1214 1215 1217 1218 1219 1221 1222 1223 1225 1226 1227 1228 1229 1232 1233 1234 1235 1236 1238 1239 1240 1242 1243 1247 1250 1251 1252 1261 1262 1263 1266 1278 1280 1281 1290 1291 1292 1293 1296 1297 1298 1299 1301 1302 1303 1305 1310S 1312 1313 1314 1315 1316 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1327 1328 1329 1333 1334 1335 1336 1338 1339 1340 1341 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1350 1352 1353 1354 1355 1357 1358 1359 1362 1364 1375 1383 1384 1385 1388 1391 1392 1394 1395 1396 1397 1399 1400 1401 1402 1403 1406 1407 1409 1410 1413 1414S 1415 1418 1420 1422 1438 1439 1441 1442 1444 1445 1446 1447 1449 1450 1452 1453 1454 1456 1457 1458 1460 1461 1462 1463 1464S 1465 1466 1467 1468 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1480 1482 1483 1484 1486 1487 1488 1489 1491 1492 1493 1495 1496 1498 1499 1501 1503 1505 1506 1508 1510 1511 1521 1530 1531 1532 1533 1536 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1555 1557 1558 1559 1560 1562 1564 1570 1572 1577 1580 1581 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1594 1595 1597 1600 1601 1602 1603 1605 1609 1613 1615 1617 1620 1622 1624 1625 1628 1629 1633 1634 1635 1637 1639 1641 1642 1643 1646 1647 1649 1651 1652 1653 1659 1660 1664 1665 1667 1668 1670 1671 1672 1677 1678T 1680 1682 1685 1686 1687 1688 1690 1691 1694 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703C 1704 1713 1780 1797 1800 1802 1813 1814 2095 2097 2099 2101 2107 2108 2109 2112 2117 2118 2122 2123 2126 2127 2131 2132 2133 2135 2141 2142 2146 2147 2148 2159 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2181 2191 2193 2195 2199 2201 2204 2206 2207 2215 2217 2224 2229 2236 2255 2260 2261 2263 2265 2266 2267 2273 2277 2278 2280 2281 2284 2287 2290S 2291 2292C 2295 2296 2297 2301 2304 2307 2314C 2321 2324 2328 2352 2354 2355 2362 2367 2369 2370 2371 2373 2374 2375 2382 2383 2386 2387 2388 2390 2396 2398 2400 2404 2406 2407 2411 2414 2415 2420 2422 2426 2430 2439 2442 2444 2454 2458 2460 2470 2471 2472 2476 2477 2478 2479 2482 2483 2487 2488 2489 2490 2492 2494 2496 2497 2499 2502 2503 2508 2509 2510 2511 2515 2516 2520 2521 2523 2524 2525 2528S 2539 2545 2551 2554 2555 2559S 2561 2562 2567 2571 2577 2578 2579 2581 2583 2585 2590 2591 2592 2598 2604 2605 2606 2608 2610 2612 2614 2615 2616 2620 2622 2624 2633 2634 2635 2636 2637 2645 2646 2653 2656 2658 2660 2665 2666 2670 2673 2684 2685 2687 2689 2691 2692 2693S 2694 2695 2702 2703 2705 2707 2708 2710 2713 2714 2715 2718 2727 2728S 2729 2730 2735 2745 2749 2754 2756 2760 2765 2766 2767 2770 2775 2781 2783 2787 2788 2806 2808 2809 2812 2836
NUMBER OF WITNESSES: 1151
1B τελωναι τουτως
1631
NUMBER OF WITNESSES: 1
1C τελωνες ουτως
17 287 745
NUMBER OF WITNESSES: 3
1D πλωναι ουτως
61*
NUMBER OF WITNESSES: 1
2 εθνικοι το αυτο
01 03 05 035 1 5 33 44 163 164 184 205 209 262 279 335 348 349 372 395C 418 447 513 517 561 566 803 892 1044 1071 1074 1118 1216 1241 1279 1282 1421T 1424 1443 1481 1502 1573 1579 1582 1666 1675 1678L 1695 1816 1823 2465 2530 2680 2701S 2726 2786
NUMBER OF WITNESSES: 56
3 τελωναι το αυτο
021 030 032 042 4 10 13 16 19 21 28 31 38 39 48 57 60 67 112 113 116 118S 124 126 127C 132 135S 146 149 191 193 210 235 263 273 277 285 299 310 331 333 346 352 371 395* 423 471 492 496 498 515 532 534 543 552 556 564* 571 577 580 585 587 588 590 591C 596 700 703 726 732 740 755 759 760 763 776 782 783 788 791 822 826 863 893 895 901 903 923 930 937 953 957 968 969 974 978 979 983 996 1000 1001 1006 1012 1017 1024 1032 1050 1053 1091 1113 1144 1148 1171 1186 1194 1195 1202 1224 1237 1248 1269 1272 1273 1285 1288 1289 1294 1309 1317 1326 1342 1356 1377 1386 1389 1390 1393 1421L 1432 1434 1435 1436 1451 1479 1485 1490 1497 1500 1528 1556 1563 1576 1578 1606 1623 1630 1640 1661 1676 1692 1693 1703* 1712 1808 1901 1966 2120 2139 2182 2213 2220 2221 2283 2292* 2314* 2317 2323 2356 2381 2394 2405 2446 2452 2467 2507 2533 2546 2557 2613 2623 2676 2706 2709 2722 2724 2757 2780 2810
NUMBER OF WITNESSES: 198
3B τελωναι το αυτον
828
NUMBER OF WITNESSES: 1
3C τελωναι το αυτος
419*
NUMBER OF WITNESSES: 1
4 τελωναι τουτο
582 657C 720 723 871 1029 1178 1387 1534 2100 2322 2372C 2397 2550 2650 2774
NUMBER OF WITNESSES: 16
5 εθνικοι τουτο
22 1093 1187 1192 1365 1604 2372* 2831
NUMBER OF WITNESSES: 8
6 εθνικοι ουτως
59 131 159 161 165 173 174 199 230 233 251 443 560 716 806 852 904 905 941 1004 1023 1025 1058 1121 1136 1204 1205 1212 1230 1260 1367 1448 1575 1645 2315 2737
NUMBER OF WITNESSES: 36
7 εθνικοι ως αυτως
20 215 300 537 773 1404
NUMBER OF WITNESSES: 6
8 εθνικοι ως αυτως το αυτο
122 1268 1494 1632 2603C
NUMBER OF WITNESSES: 5
U Homoeoteleuton: περισσον ποι[ειτε ... αυτο ποι]ουσιν
1330
NUMBER OF WITNESSES: 1
V Omission of vs. 47
0211 64 261 389 435 581* 591* 792 1009 1011* 1408 1455 1519 1535 1804 2518 2586 2734
NUMBER OF WITNESSES: 18
W Uncertain whether #3 or #4
899*
NUMBER OF WITNESSES: 1
A website designed to foster discussion and to employ the canons of New Testament textual criticism to determine the earliest form of the transmitted text of the New Testament through a systematic study of every difference between the Nestle-Aland Novum Testamentum graece (28th ed., 2012) and the Robinson-Pierpont The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform (2005).
Wednesday, December 21, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment