A website designed to foster discussion and to employ the canons of New Testament textual criticism to determine the earliest form of the transmitted text of the New Testament through a systematic study of every difference between the Nestle-Aland Novum Testamentum graece (28th ed., 2012) and the Robinson-Pierpont The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform (2005).
Sunday, October 24, 2010
Matt 3:3 υπο
The preposition υπο is changed into δια in a number of manuscripts (ℵ B C D W f1.13 33 157 265 700 1354 lat sy), most of which reflect the same alteration in 2:17. Matthäi (45) states that "no manuscript of good reputation" has δια here. For reasons why the consensus reading υπο cannot easily be rejected, see the note on Matt 2:17 υπο.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment